Conditions générales de prestation et de location hey olive Studio

1. champ d’application :

1.1 La société Max Jan Heinrich & Candida Heinrich-Piras GbR, Elisabeth-Kirch-Str.22, 67659 Kaiserslautern, représentée par les associés (ci-après dénommée « la bailleresse »), exploite sous la dénomination hey olive Studio un studio de location pour des productions photo, vidéo et des événements sur la propriété Stiftswaldstraße 4 à 67657 Kaiserslautern. La location se fait via le site web https://heyolive.studio (ci-après dénommé « le site web »).

1.2 Les présentes conditions générales de prestation et de location (ci-après dénommées  » CGL « ) régissent de manière exhaustive toutes les relations contractuelles entre le bailleur et les locataires en rapport avec l’utilisation du studio de location.

1.3 Les présentes CGV s’appliquent exclusivement aux relations juridiques entre le bailleur et le locataire, même si le locataire utilise ses propres conditions générales – qui s’en écartent -. Ceci s’applique également si la bailleresse n’a pas expressément contredit l’utilisation des conditions générales de l’utilisateur.

1.4 L’offre de la société de location s’adresse aussi bien aux consommateurs qu’aux entrepreneurs.

– Conformément à l’article 13 du Code civil allemand (BGB), le consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l’essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

– Conformément à l’article 14 du Code civil allemand (BGB), un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante. Une société de personnes dotée de la personnalité juridique est une société de personnes qui est dotée de la capacité d’acquérir des droits et de contracter des obligations.

Les présentes CG s’appliquent aux deux types d’utilisateurs, avec les particularités expressément prévues pour chacun d’entre eux.

2. objet et conclusion du contrat :

Le bailleur propose le studio de location à la location sur le site Internet – comme décrit sur celui-ci – aux tarifs qui y sont indiqués. Par le biais d’un dialogue pas à pas, le locataire détermine le type et l’étendue de l’utilisation souhaitée (ainsi que les prestations supplémentaires, le cas échéant), la rémunération à verser et la période d’utilisation souhaitée, et soumet une offre de location via le site web. Le contrat de location n’est ensuite conclu qu’avec la déclaration d’acceptation correspondante du bailleur.

3. droit de rétractation :

3.1 Si le locataire est un consommateur, il dispose d’un droit de rétractation conformément à l’article 312g du Code civil allemand (BGB) et à l’article 355 du même Code. Le droit de rétractation s’éteint conformément au § 356 al. 4 BGB dans le cas d’un contrat de prestation de services (ici : exécution du contrat de location), si l’entrepreneur a entièrement fourni le service et n’a commencé à l’exécuter qu’après que le consommateur a donné son accord exprès à cet effet et a confirmé en même temps qu’il savait qu’il perdrait son droit de rétractation en cas d’exécution complète du contrat par l’entrepreneur. Dans le cas d’un contrat conclu en dehors d’un établissement commercial, le consentement du consommateur doit être transmis sur un support durable.

3.2 Pour les locataires qui sont des consommateurs, les règles suivantes s’appliquent

Information sur le droit de rétractation :

Droit de rétractation

Vous avez le droit de vous rétracter de ce contrat dans un délai de 14 jours sans donner de raison.

Le délai de rétractation est de 14 jours à compter de la date de conclusion du contrat.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer, Max Jan Heinrich & Candida Heinrich-Piras GbR, Elisabeth-Kirch-Str.22, 67659 Kaiserslautern, de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d’une déclaration sans équivoque (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courriel). Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n’est toutefois pas obligatoire.

Vous pouvez également remplir et transmettre électroniquement le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site web https://heyolive.studio. Si vous faites usage de cette possibilité, nous vous enverrons sans délai (par exemple par e-mail) un accusé de réception d’une telle rétractation.

Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la révocation

Si vous révoquez le présent contrat, nous devons vous rembourser tous les paiements que nous avons reçus de votre part sans délai et au plus tard dans les 14 jours à compter de la date à laquelle nous avons reçu la communication de votre révocation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire explicite avec vous ; en aucun cas nous ne vous facturerons de frais pour ce remboursement.

Si vous avez demandé que la prestation de services (en l’occurrence, l’exécution du contrat de location) commence pendant le délai de rétractation, vous devez nous verser un montant raisonnable correspondant à la part des services déjà fournis au moment où vous nous informez de l’exercice du droit de rétractation concernant ce contrat, par rapport à l’ensemble des services prévus dans le contrat.

3.3 Modèle de formulaire de rétractation :

Modèle de formulaire de rétractation
(Si vous souhaitez vous rétracter, veuillez remplir et renvoyer ce formulaire).
-A Max Jan Heinrich & Candida Heinrich-Piras GbR, Elisabeth-Kirch-Str.22, 67659 Kaiserslautern -Par la présente, je/nous (*) révoque(ons) le contrat de location que j’ai/nous avons (*) conclu le -date________________ -Nom du/des consommateur(s):_____________________________________________________________ -Adresse du/des consommateur(s):___________________________________________________________ -Signature du/des consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier):________________________________ -Date:_______________________
(*) Biffer la mention inutile.

4. durée et résiliation/démission ; conséquences d’une résiliation sans préavis :

4.1 Le contrat de location est conclu pour une durée déterminée. Une résiliation ordinaire du contrat n’est donc pas possible. Une résiliation libre du contrat est possible de part et d’autre au plus tard 7 jours avant le début de la location. Une prolongation de la durée de location n’a lieu que sur la base d’un accord explicite avec le bailleur et contre une rémunération supplémentaire. Une prolongation tacite du contrat de location selon l’art. § 545 BGB est exclue.

4.2 Sans préjudice des dispositions du point 4.1, chaque partie contractante peut – si les conditions juridiques sont réunies – résilier le contrat sans préavis pour motif grave (cf. § 314 BGB), sans préjudice des dispositions contenues dans les présentes CGV relatives à une résiliation extraordinaire (sans préavis) pour des motifs explicitement définis.

4.3 Si le bailleur a résilié valablement le contrat sans préavis pour motif grave en raison d’un manquement fautif du locataire à ses obligations, le bailleur conserve néanmoins le droit à l’intégralité de la rémunération. Cela n’affecte pas les éventuels droits à dommages et intérêts (supplémentaires) du bailleur.

4.4 Si l’utilisateur a résilié valablement le contrat sans préavis pour motif grave en raison d’un manquement fautif du bailleur à ses obligations, le bailleur est tenu de rembourser à l’utilisateur la rémunération (au prorata du temps) pour la période d’utilisation correspondant à la période après l’entrée en vigueur de la résiliation. Cela n’affecte pas les éventuelles demandes de dommages et intérêts (supplémentaires) de l’utilisateur.

4.5 Le bailleur est autorisé, entre autres, mais pas exclusivement, à résilier le contrat sans préavis ou à se retirer du contrat pour les raisons suivantes :

4.5.1 si le locataire, lors de l’utilisation de l’objet loué ou en amont de celle-ci, enfreint les prescriptions légales ou l’ordre sur le site d’exploitation de SWK Stadtwerke Kaiserslautern Verkehrs-AG sur la propriété Stiftswaldstraße 4 à 67657 Kaiserslautern par un comportement en rapport avec l’utilisation (prévue) de l’objet loué.

4.6 Toute déclaration de résiliation doit être faite par écrit.

5. prix et modalités de paiement ; réduction, compensation, droit de rétention :

5.1. Sauf convention contraire expresse, les prix des prestations à fournir par le bailleur ou à utiliser par le locataire sont ceux indiqués dans la liste des prix du bailleur, telle que publiée sur le site Internet au moment de la conclusion du contrat et annexée à la déclaration d’acceptation du bailleur conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la loi sur la protection des consommateurs. Chiffre 2 était jointe.

5.2. La redevance pour l’utilisation des locaux du studio de location (loyer) et pour d’éventuelles prestations supplémentaires est exigible à la conclusion du contrat de location ou à la déclaration d’acceptation de la locataire concernant la fourniture de prestations supplémentaires et à la réception par le locataire d’une facture correspondante ou d’une autre demande de paiement.

5.3. Tant que le locataire n’a pas payé une créance échue de la locataire, celle-ci est en droit de refuser la prestation correspondante envers le locataire.

5.4 Le locataire ne peut compenser les créances du bailleur résultant du présent contrat par une contre-créance ou exercer un droit de réduction ou de rétention que si sa créance est incontestée ou constatée judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée. Cela n’affecte pas le droit du locataire de réclamer le paiement du loyer en trop.

6. responsabilité du bailleur :

6.1 La responsabilité indépendante de la faute du bailleur pour les défauts initiaux de la chose louée est exclue.

6.2 La bailleresse est responsable de ses propres fautes et de celles de ses associés, collaborateurs, mandataires, auxiliaires d’exécution et de réalisation, dans la mesure où elle ne peut pas s’exonérer, comme suit :

6.2.1 La responsabilité du bailleur est illimitée en cas de faute intentionnelle et de négligence grave ainsi qu’en cas de dommages résultant d’une atteinte fautive à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, en cas de violation d’une garantie – à désigner expressément comme telle – ainsi qu’en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

6.2.2 En cas de négligence légère, à l’exception d’une atteinte à la vie, au corps ou à la santé, la bailleresse n’est responsable qu’en cas de violation d’une obligation contractuelle essentielle. Dans ce sens, une obligation contractuelle essentielle est une obligation dont l’exécution permet l’exécution du contrat et sur laquelle l’utilisateur peut donc régulièrement compter. En cas de négligence légère, à l’exception des atteintes à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, la responsabilité de la bailleresse est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat au moment de la conclusion du contrat.

6.2.3 Toutes les limitations de responsabilité s’appliquent par analogie aux associés, collaborateurs, mandataires, auxiliaires d’exécution et de réalisation de la bailleresse.

7. utilisation différente ; sous-location :

7.1 Le locataire ne peut utiliser les locaux à d’autres fins que celles prévues dans le contrat qu’avec l’accord écrit du bailleur.

7.2 La sous-location est exclue.

7.2 Si le locataire utilise la chose louée à d’autres fins que celles convenues dans le contrat ou s’il la confie à des tiers, le bailleur peut interdire cette utilisation avec effet immédiat, sans qu’une déclaration de résiliation soit nécessaire.

8. règles d’ordre public :

8.1 Le locataire est responsable, dans les locaux qu’il loue, du respect des prescriptions des associations professionnelles ainsi que de toutes les prescriptions de droit public (p. ex. dispositions relatives à la protection contre les incendies, lois sur les déchets, code national de la construction, dispositions commerciales, lois sur la protection des eaux et des nuisances).

8.2 Le locataire est autorisé à utiliser les voies de circulation sur le terrain de l’entreprise SWK Stadtwerke Kaiserslautern Verkehrs-AG, sur lequel se trouve le studio de location, dans le cadre du volume habituel de l’entreprise (trafic de livraison et de visiteurs). Le règlement du dépôt de la SWK s’applique. Les places de parking pour les visiteurs ne sont en principe pas disponibles sur le site de l’entreprise. Afin d’éviter tout danger, il convient d’emprunter exclusivement les voies de circulation balisées.

8.3 Le locataire ne peut utiliser la chose louée qu’aux fins convenues et de manière à ne pas enfreindre les dispositions légales. Le locataire est responsable vis-à-vis du bailleur, comme s’il s’agissait de sa propre faute, d’un comportement illicite fautif de ses collaborateurs ou visiteurs.

9. modifications de la construction :

Le locataire ne peut en principe pas procéder à des modifications de construction dans les locaux loués, sauf si le bailleur a donné son accord par écrit dans un cas particulier. Le locataire n’a pas le droit d’exiger l’accord du bailleur pour une modification de la construction.

10. restitution de la chose louée :

10.1 A la fin de la période de location convenue, le locataire est tenu de restituer immédiatement la chose louée au bailleur dans un état conforme au contrat, avec le balai, sans qu’une demande particulière ne soit nécessaire à cet effet.

10.2 Si la restitution de l’objet loué n’a pas lieu dans un état balayé, le bailleur est en droit d’exiger du locataire des frais de nettoyage à hauteur de 150,00 €. Cette disposition s’applique sans préjudice d’éventuelles demandes de dommages et intérêts supplémentaires.

11. transférer les droits et obligations découlant du présent contrat à des tiers

11.1 Le locataire ne peut céder ses droits découlant du présent contrat qu’avec l’accord écrit préalable du bailleur. En cas de vente de l’ensemble ou d’une partie de l’entreprise du locataire, le présent contrat de location n’est transféré à l’acquéreur que si le bailleur donne son accord écrit.

11.2 Le bailleur peut céder ses droits découlant du présent contrat à un tiers. Le transfert doit être notifié par écrit au locataire en indiquant la date du transfert, le nom et l’adresse ainsi que le numéro de compte du nouveau bailleur.

12. conditions de forme :

12.1. Seules les déclarations des parties faites par écrit ou sous forme de texte en vue de la conclusion du contrat, ainsi que les présentes CGV, sont déterminantes pour le contenu de la relation contractuelle. Les conventions annexes orales ne sont valables qu’après confirmation par écrit ou sous forme de texte, ce qui vaut également pour les conventions par lesquelles les parties dérogent (tacitement) à cette exigence de forme.

12.2 Dans la mesure où les présentes conditions générales exigent la forme écrite pour les déclarations des parties, la forme textuelle (p. ex. télécopie, e-mail) est suffisante, y compris pour les déclarations de résiliation.

13. juridiction compétente Dispositions finales :

13.1 Le tribunal compétent pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle ou en rapport avec celle-ci est Kaiserslautern.

13.2 si l’une des clauses des présentes CGU est nulle ou annulable, ou si elle est invalide pour toute autre raison, le reste du contrat n’en demeure pas moins valide. Dans un tel cas, les parties contractantes s’engagent à convenir, à la place de la disposition nulle, annulable ou inefficace, d’une disposition qui se rapproche le plus possible de votre intention et qui garantit un succès économique correspondant.